【轉譯醫學】 課程大綱
轉譯醫學為橋接基礎科學、臨床科學、至公共衛生決策的新興多元學門。此課程將介紹如何利用新興方法學產出來自細胞實驗、動物實驗與資料庫之證據,由基礎研究出發,橋接至藥物設計、臨床前試驗、臨床試驗以及藥物上市後的監控與真實世界療效估計。另外,本課程亦將討論各類試驗牽涉之倫理法規議題,讓學生對轉譯醫學的發展流程有全面的了解。
轉譯醫學, 多元研究, 體學研究, 臨床試驗, 統合分析
Translational medicine, Interdisciplinary research, Omics research, Clinical trials, Meta-analysis
轉譯醫學為橋接基礎科學、臨床科學、至公共衛生決策的新興多元學門。此課程將介紹如何利用新興方法學產出來自細胞實驗、動物實驗與資料庫之證據,由基礎研究出發,橋接至藥物設計、臨床前試驗、臨床試驗以及藥物上市後的監控與真實世界療效估計。另外,本課程亦將討論各類試驗牽涉之倫理法規議題,讓學生對轉譯醫學的發展流程有全面的了解。本課程之評量包括學生之課堂參與度、講演心得報告、以及期末分組自選轉譯醫學有關之主題進行口頭及書面報告。
# | 類別 Type |
版本 Version |
書名 Title |
出版年 Year of publication |
作者 Author |
出版者 Publishers |
ISBN | 單價 Price |
圖書館館藏 Library collections |
備註 Note |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 參考書籍 Refer Books | 3 | Principles of Translational Science in Medicine: From bench to bedside | 2021 | Martin Wehling | Academic Press | 9780128204931 | 7995 | 無 | Principles ...more |
Lectures and in-class group discussions
# | 標準 | 佔比 | 備註 |
---|---|---|---|
1 | Class participation | 10% | |
2 | Reflection reports on lectures | 50% | Students are required to submit reflection reports(1-2 pages of A4)on 5 out of the 15 lectures |
3 | Term group presentation | 20% | |
4 | Term group report | 20% |
本課程鼓勵學生在透明與負責的原則下,適度使用AI工具進行課業協作。學生應在作業或報告的標題頁註腳或引用文獻部分簡要說明AI工具的使用情況,並遵循學校的相關指引。如未明確標註,教師有權重新評分或不予計分。